HVG komentuje na okładce sytuację na półwyspie koreańskim. Odpowiednikiem gry słów vezető-félrevezető w polskim mniej więcej przywódca-zwódca (od zwodzić).
moje zdziwienia budapeszteńskie
HVG komentuje na okładce sytuację na półwyspie koreańskim. Odpowiednikiem gry słów vezető-félrevezető w polskim mniej więcej przywódca-zwódca (od zwodzić).